念全美語幼兒園,孩子的中文怎么辦?
孩子的教育詞典里,沒有“以后”,只有“現(xiàn)在” 如果我不是一個全職媽媽,不能保證孩子在學校以外的時間,有很多機會跟他說話,幫他念中文故事書;如果我是只能分出有限時間給孩子的職業(yè)婦女,甚至孩子下了課也都保姆在全程照顧,老實說,我可能不敢把孩子送入全美語幼兒園。不然,孩子的學前中文基礎在哪里?以后再說嗎?這么想的父母,可能以后等著“頭大”吧。在孩子的教育詞典里,沒有“以后”,只有“現(xiàn)在”。 花了時間卻沒學好英文,自己這樣的失敗經(jīng)驗,可能是我無怨無悔送孩子上全美語幼兒園的原因之一。可是現(xiàn)在時代不同了,在英文學習上可以選擇的方法很多,例如父母可以在孩子的生活中循序漸進地加入英文故事書,就是上一代孩子沒有的環(huán)境。 “媽媽,我今天精神很好,可不可以讓我多看半小時的《哈利波特》再睡覺?”當孩子已經(jīng)把英文故事書當成生活中的重要精神食糧時,父母還需要讓孩子花大把的童年來補習英文嗎? |
GMT+8, 2024-10-24 18:19