取名字時容易被忽視的問題
1. 要注意當(dāng)?shù)胤窖缘淖x音。 如果你生活的地區(qū),很重視方言,那一定要為寶寶考慮周到。有很多名字換成地域方言,會變得不好讀或者諧音改變含義。這一點在上海、廣州的爸爸媽媽尤其要注意。 我本來給寶寶取小名叫恒恒,但是上海話讀不響,所以改成順順。寓意也不錯。---Sicily 2. 計算機時代,太少見或太復(fù)雜的名字會是個麻煩。 現(xiàn)在很多爸爸媽媽在給寶寶取名字的時候都會追求“物以稀為貴”,但是“韋華”(這是一個字)、“巺”、“燊”這樣的字有多少人能夠在不查字典的情況脫口而出呢?雖然不大容易重名,不過,現(xiàn)在是計算機時代,如果在報名、領(lǐng)護照、考駕照、銀行存款、郵局寄東西或是考試的時候,甚至領(lǐng)身份證的時候,人家計算機的字庫里沒有你這個字就會很麻煩。 不能給孩子取名叫@或是com。 因為根據(jù)公安部關(guān)于中國公民姓名用字有關(guān)問題的答復(fù): 關(guān)于少數(shù)港澳同胞及華僑回內(nèi)地定居入戶要求使用中英文夾雜或全外文登記戶口的問題,依據(jù)《公安部關(guān)于啟用新的常住人口登記表和居民戶口簿有關(guān)事項的通知》要求,須填寫漢字譯寫的姓名,如本人要求填寫外文姓名的,可同時在該欄填寫,但不允許填寫中英文夾雜的姓名。 3. 最好使用三個字或四個字的名字。 根據(jù)我國人口普查時的調(diào)查結(jié)果顯示,兩個字名字的重名率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高出三個字的重名率。給孩子取名字時可以利用計算機網(wǎng)絡(luò)的優(yōu)越性,上網(wǎng)google或是baidu一下,馬上就能知道你給孩子取的名字是不是過于大眾了。 2006年7月17日《京華時報》刊登了公安部直屬事業(yè)單位“全國公民身份證號碼查詢服務(wù)中心”利用“全國公民身份證信息系統(tǒng)”對31個城市大約2億公民的身份數(shù)據(jù)進行了初步統(tǒng)計結(jié)果,調(diào)查顯示,“第一大姓名”中,全國前四名分別為:張偉、王偉、李偉和劉偉。 4. 多音字容易讓名字混亂。 一些有三個多四個讀音的字最好不要出現(xiàn)在名字里,如“茜”、“行”、“朝”等,不同的人很可能會讀出不用的音,會讓孩子無所適從。 同學(xué)的妹妹叫陳茜,上學(xué)的時候有人叫她chenqian,有人叫她chenxi,搞得她老是想改名字。------琳琳 5. 名字響亮就要注意聲調(diào)和聲韻母的搭配。 如果是兩個字的名字,前后兩個字的聲調(diào)最好不一致。起名字時最好不要全部都用n和l,z 、c、s與zh、ch、sh、這些發(fā)音部位相同的聲母。 例如曾聽說有人給孩子取名叫蕊蕊,就不容易讀得響亮,很拗口。 6. 姓名也最好是男女有別。 我的寶寶叫佳萱,我取的,當(dāng)初想用“軒”意思,長大了能是個大美女,但又不失男子的剛強,孩子爸爸覺得“軒”太男人了,因此由“軒”改成了“萱”。------萱萱媽 7.字?jǐn)?shù)不要太多。 古人原來會有姓名、字、號等,但現(xiàn)代人不適合取太多字的名字,一是羅嗦,另外也有比較實際的問題,考試的時候,孩子寫名字的時間都會別人長,那么答題的時間就會比別人少了。除非是少數(shù)民族或是音譯的名字。 對于名字的字?jǐn)?shù)我國法律法規(guī)是否有限制? 根據(jù)《中華人民共和國民法通則》第十九條的相關(guān)規(guī)定: 公民享有姓名權(quán),有權(quán)決定、使用和依照規(guī)定改變自己姓名。 考慮到我國民族眾多,姓氏較為復(fù)雜,有關(guān)風(fēng)俗習(xí)慣各異等諸多情形,戶口登記機關(guān)不應(yīng)也不便對公民姓名字?jǐn)?shù)加以限制。 8.要注意諧音的含義。 諧音如果含義不好,容易讓別人反感。尤其是在孩子小時候容易受到別的小朋友的嘲笑,給他心理造成陰影。 網(wǎng)上流傳著很多跟名字有關(guān)的故事,其中很大一部分都是諧音后名字就變成了另外一種含義,例如“陶奇”的諧音變成了“淘氣”,“杜紫藤”的諧音變成了“肚子疼”。 |
GMT+8, 2024-10-24 16:33